Software Localization
When you localize your software for the Russian market, you help your company’s sales increase significantly. LEDAS provides a first-class service in translating engineering terms from English to Russian.
Laurent Valroff, director of Dassault Systemes Russia Corp., explains how valuable our service is for his firm:
«Localization of software products is mandatory for operating on the Russian PLM market. We understood this when we introduced our main brand — CATIA to the local market, and then localized ENOVIA SmarTeam versions V5R18 č V5R19 in partnership with LEDAS.
The decision to localize the products from DELMIA portfolio was made in 2008 to meet the needs of our customers. Naturally, we again decided in favor of LEDAS because their experts have all necessary competences in organizing manufacturing processes at extended enterprise coupled with high linguistic proficiency. Their professionally developed vertical localization project, which allows reusing translation memory, excellent support and reasonable pricing have made LEDAS our obvious localization partner.
The quality, timeliness and efficiency of LEDAS work meet the highest standards of Dassault Systemes, established at the outset of the project and meticulously observed by LEDAS until completion of the project according to the approved schedule».



